申報世界遺產 中醫變韓醫?韓「先下手為強」
大陸新聞中心/台北報導

 韓劇《大長今》把針灸當成韓國老祖宗發明的醫術,如今韓國更有意把中醫改為韓醫並申報世界遺產。對此,大陸民俗專家呼籲不管是中國獨有或共有的文化遺產,中國政府都應優先申報。 (如果我們從歷史的角度來討論,應該只有台灣有資格申請,因為自1966年到1976年中國發動文化大革命,所有當時在大陸的老中醫都被列為罪犯,中醫學更是被嚴打的對象,這證明了中國不承認中醫是遺產,他們唾棄中醫,而台灣當時並沒有發生文革,所以老一輩的中醫仍然留存在台灣,現在還在代代相傳之中,因為有他們不懈怠的努力,才能將中醫的神髓保留下來,我也蒙受其惠,韓國居然可以將只能做為電視劇中的劇本,當成真的,還要去申請是韓醫,真是不要臉,大長今我看過,其中有關中醫的部份是很膚淺的,也都是學自中國,現在說是他們自己的,真是笑話。)

在韓國,「中醫」被改名成「韓醫」,並當成高麗醫學而拚命向世界宣傳推廣。隨著電視劇《大長今》外銷全球,更加深世人對「韓醫」的印象。《朝鮮日報》並找到了個法國人作證,宣稱要糾正世界人民的錯誤認識,把針灸還給韓國。 (法國人能做什麼証,我在二十年前就訓練過二位法國醫師學針灸,他們還說韓國是學中國的。)

香港《文匯報》說,韓國成功將「端午祭」申報為世界文化遺產後。又準備將中醫改為韓醫申報世界遺產,中國政府才開始重視中醫的申遺。 (台灣政府怎麼不見蹤影,這是大聲疾呼的時機,看哪一邊的中醫最強,誰就最有資格說話,對不? 大家不要吵,我們擺一個擂台,中國,日本,朝鮮,台灣各國中醫輪番上陣,用真材實學互相較量一下,誰勝就是誰的祖先遺產,這最公平。)

事實上,在一九九六年韓國修訂醫療法之前,「韓醫學」本來叫做「漢醫學」,從「漢」這個字就可以看出其源頭。 (現在韓國已經將漢城改名為首爾,目的就是要脫離漢學這個範疇。)

眼見韓人步步進逼,大陸中國民俗專家、中國民協副主席白庚勝表示,中華文明在相當程度上影響了日本、韓國、朝鮮和越南等東南亞國家,所以這些國家在中醫、時令、姓氏、宗教等方面有相應的共存文化。同時,中國一些少數民族分布在中國與鄰國,其文化為跨國共有。

他建議,對這些邊疆共存的文化遺產,不管是單獨還是合作申報,中國政府都應採取優先申報原則。

其實在二○○四年,中國把位於吉林省、遼寧省的高句麗王城、王陵及貴族墓葬成功申報世界遺產,事後引起韓人不快。

白庚勝指出,中國申報世遺應有明確國際戰略和國內戰略。大陸各地對某些文化或故事常相互爭奪,導致中國申遺失敗。例如,「僅一個梁山伯與祝英台就有七個省申報」,混亂申報反而破壞寶貴的文化資源。 (中國人一向自己打自己,一盤散沙。)

評論

   針灸本來就是世界遺產,原本大家心知肚明即可,現在居然出現一個機構,然後我們就必須去向他申請證明,才可以說是我們中國的遺產,否則看誰先申請就是誰的,這真是笑話一則,韓國人自有歷史以來,都是顯示唐化最深的國家,現在卻不承認,還要將之變為己有,擴大膨脹自己的歷史,這種數典忘祖的行為,已經充分顯示他們的野心所在,這是讓人唾棄的行為,我生平最恨這種行為,希望大陸趕快去做,至於法國人要做證人,這些韓國人太天真了,已經不知道有多少法國人到過中國大陸去學針灸,只是他們不知道要學真正的針灸必須到台灣,他們不知道文革的後遺症,但是去大陸學是千真萬確的,所以法國人只能去證明針灸是中國文化遺產。